Keine exakte Übersetzung gefunden für إطلاق الكلور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إطلاق الكلور

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Toutefois, les doutes à cet égard sont importants et on ne dispose de données que pour les Etats-Unis et le Canada.
    بيد أن هناك قدرا كبيرا من عدم التيقن بشأن إطلاق خماسي كلور البنزين بواسطة شتى المصادر والبيانات المتاحة مقصورة على الولايات المتحدة وكندا.
  • La proposition de stratégie de gestion des risques liés au pentachlorobenzène élaborée par Environnement Canada en 2005 indique plusieurs voies de rejet du PeCB peut être libéré dans l'environnement canadien (Environnement Canada, 2005).
    تذكر استراتيجية إدارة المخاطر المقترحة التي أعدتها وكالة البيئة الكندية في عام 2005 مسارات شتى يمكن إطلاق خماسي كلور البنزين بها في البيئة الكندية (وكالة البيئة الكندية، 2005).
  • La proposition de stratégie de gestion des risques liés au PeCB élaborée par Environnement Canada en 2005 indique plusieurs voies de rejet du PeCB peut être libéré dans l'environnement canadien (Environnement Canada, 2005).
    تذكر استراتيجية إدارة المخاطر المقترحة التي أعدتها وكالة البيئة الكندية في عام 2005 مسارات شتى يمكن إطلاق خماسي كلور البنزين بها في البيئة الكندية (وكالة البيئة الكندية، 2005).
  • Surveiller la formation et le rejet d'hexachlorobenzène (HCB) et de polychlorobiphényles (PCB) en tant que polluants organiques persistants produits involontairement à partir des sources et élaborer un nouvel outil pour l'identification et la quantification de la formation et du rejet non intentionnels de ces substances chimiques.
    رصد تشكيل وإطلاق سداسي كلور البنزين وثنائيات الفينيل متعدد الكلور باعتبارها ملوثات عضوية ثابتة تنتج عن غير قصد من بعض المصادر، وتطوير مجموعة أدوات جديدة لتحديد تشكيل وإطلاق هذه الكيماويات عن غير قصد، وتقدير كمياتها.
  • Les données sur les rejets de PeCB aux Etats-Unis figurent dans l'inventaire des rejets toxiques de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (TRI) (US EPA 2007a, http://www.epa.gov/tri/tridata/index.htm#pdr).
    ويمكن الاطلاع على بيانات عن إطلاقات خماسي كلور البنزين في الولايات المتحدة في القائمة الحصرية لإطلاق المواد السمية الصادرة عن وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة (وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة، 2007أ، http://www.epa.gov/tri/tridata/index.htm#pdr).
  • Le problème du coût de l'enseignement supérieur est pallié, dans une certaine mesure, par les universités et facultés d'État.
    لقد أدى المد الحضري، وهذا أمر لا مناص منه، إلى تزايد استخدام المواد الكميائية، ما تسبب في ارتفاع عدد الحوادث التي لها دخل بالمواد الكميائية، وبخاصة إطلاق النشادر والكلور، عبر السنوات.
  • Les rejets non intentionnels de pentachlorobenzène en tant que produit dérivé d'une combustion incomplète semblent être la source actuelle la plus importante.
    ويبدو أن الإطلاق غير المقصود لخماسي كلور البنزين كمنتج ثانوي للاحتراق غير الكامل هو أكبر مصدر في الوقت الراهن.
  • Les rejets non intentionnels de pentachlorobenzène sous forme de produit dérivé d'une combustion incomplète semblent être la source actuelle la plus importante.
    ويبدو أن الإطلاق غير المقصود لخماسي كلور البنزين كمنتج ثانوي للاحتراق غير الكامل هو أكبر مصدر في الوقت الراهن.
  • Les rejets non intentionnels de PeCB en tant que produit dérivé d'une combustion incomplète semblent être la source actuelle la plus importante.
    ويبدو أن الإطلاق غير المقصود لخماسي كلور البنزين كمنتج ثانوي للاحتراق غير الكامل هو أكبر مصدر في الوقت الراهن.
  • Les rejets non intentionnels de PeCB sous forme de produit dérivé d'une combustion incomplète semblent être la source actuelle la plus importante.
    ويبدو أن الإطلاق غير المقصود لخماسي كلور البنزين كمنتج ثانوي للاحتراق غير الكامل هو أكبر مصدر في الوقت الراهن.